Ansa przeprosiła ambasadora RP za określenie "polski obóz"

Włoska agencja prasowa Ansa przekazała w czwartek ambasadorowi RP w Rzymie Tomaszowi Orłowskiemu słowa przeprosin za użycie określenia "polski obóz" w dwóch depeszach o Auschwitz. Wcześniej po interwencjach polskiej placówki sformułowanie to zostało usunięte.

Polska ambasada poinformowała PAP, że ambasador RP, który złożył wizytę w siedzibie agencji w Rzymie, podczas spotkania z jej dyrekcją wyraził oburzenie spowodowane nazwaniem Auschwitz "polskim obozem".

"Dyrekcja Ansa przeprosiła za użycie błędnego określenia, w pełni świadoma prawdy historycznej i wydarzeń, w wyniku których Polska była okupowana przez siły zbrojne nazistowskich Niemiec i na jej terenach został zbudowany przez nazistów obóz Auschwitz" - podkreśliła ambasada.

Dyrekcja Ansy zapewniła, że zdaje sobie sprawę z tego, że konieczne jest używanie precyzyjnych sformułowań, dzięki czemu nie dopuści się do "wypaczających interpretacji historii".

Ponadto podkreślono, że od chwili powstania agencji w 1945 r. zawsze przedstawiała ona historię Polski "z wielką dbałością, utrzymując doskonałe relacje z Polską i polskimi przedstawicielstwami dyplomatycznymi we Włoszech". Celem tej współpracy - zapewniono ambasadora - jest "podnoszenie świadomości włoskiej opinii publicznej na temat historii obozów zagłady, w których obywatele polscy byli ofiarami".

«« | « | 1 | » | »»
Dodaj komentarz
Gość
    Nick (wymagany lub )
    Pobieranie...

    Kalendarz do archiwum

    niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30 1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    25°C Sobota
    wieczór
    20°C Niedziela
    noc
    14°C Niedziela
    rano
    19°C Niedziela
    dzień
    wiecej »