Ekumeniczne tłumaczenie Nowego Testamentu i Psalmów zaprezentowano 8 czerwca w Katowicach podczas Śląskiego Święta Biblii. Przekład, nad którym pracowali specjaliści z 11 występujących w Polsce wyznań chrześcijańskich, ukazał się we wrześniu ubiegłego roku. Zespół tłumaczy działa nadal i w roku 2004 ma przygotować pełny ekumeniczny przekład Pisma Świętego, zarówno Nowego, jak i Starego Testamentu.
Ekumeniczne tłumaczenie Nowego Testamentu i Psalmów zaprezentowano 8 czerwca w Katowicach podczas Śląskiego Święta Biblii. Przekład, nad którym pracowali specjaliści z 11 występujących w Polsce wyznań chrześcijańskich, ukazał się we wrześniu ubiegłego roku. Zespół tłumaczy działa nadal i w roku 2004 ma przygotować pełny ekumeniczny przekład Pisma Świętego, zarówno Nowego, jak i Starego Testamentu.
Jak zauważył biorący udział w Śląskim Święcie Biblii metropolita katowicki abp Damian Zimoń, podział zachodniego chrześcijaństwa w XVI w. dokonał się na tle różnic w interpretacji Biblii. "Najwyższy już chyba czas, by u progu trzeciego tysiąclecia wspólnie zbliżyć się do Biblii i ustalić jej tłumaczenie, bo przeszłość wprowadziła zupełnie niepotrzebne różnice psychologiczne czy historyczne. Dlatego wydanie ekumenicznego przekładu na język polski jest wydarzeniem historycznym. Poza tym, Kościół katolicki jest w Polsce Kościołem większościowym i tym bardziej potrzeba, byśmy próbowali zrozumieć postawy innych, a Duch Święty niech nas wszystkich prowadzi do jedności" - stwierdził arcybiskup.
Śląskie Święto Biblii zorganizowały wspólnie: diecezja katowicka Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w RP, rzymskokatolicka archidiecezja katowicka, Katowickie Forum Protestanckie oraz Śląski Oddział Polskiej Rady Ekumenicznej. "Biblia jest księgą świętą wszystkich chrześcijan i dlatego chcieliśmy to spotkanie zorganizować wspólnie" - powiedział biskup katowickiej diecezji katowickiej Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego Tadeusz Szurman. Podkreślił przy tym wyjątkową wymowę Święta, polegająca na tym, że nie było dotychczas w Katowicach spotkania ekumenicznego, które skupiłoby przedstawicieli tak wielu Kościołów i denominacji chrześcijańskich.
Całość rozpoczęła się wspólnym czytaniem Pisma Świętego, potem odbyła się biblijna sesja popularno-naukowa z udziałem członków ekumenicznego zespołu tłumaczy. W programie znalazło się także otwarcie dwóch wystaw: jednej, będącej pokłosiem biblijnego konkursu plastycznego dla dzieci i drugiej, której głównymi atrakcjami są oryginalne egzemplarze pierwszych polskich tłumaczeń Biblii: ewangelickiej Biblii radziwiłłowskiej i katolickiej Biblii ks. Wujka. Wieczorem rozpoczęło się nabożeństwo ekumeniczne z kazaniem prezesa Synodu Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w Polsce, a zarazem przewodniczącego Śląskiego Oddziału Polskiej Rady Ekumenicznej ks. Jana Grossa.
Grób został udostępniony wiernym w niedzielę rano. Przed bazyliką ustawiają się długie kolejki.
Do awarii doszło ok. godz. 12.30. W Madrycie nie działają m.in. sygnalizacja świetlna i metro.
Uprawnionych do głosowania jest 135 kardynałów, którzy nie ukończyli 80 lat.
Obowiązujące zasady mają uwolnić proces wybory papieża od nacisków władz świeckich.
Nieoficjalnie wiadomo, że kardynałowie są za tym, by zaczęło się ono 5 lub 6 maja.
Jednocześnie powiedział, żę jest zaskoczony i zawiedziony dalszym rosyjskim bombardowaniem Ukrainy.
Duchowny odwiedza Polskę. Spotka się z prezydentem Andrzejem Dudą.