Niecałe trzy tygodnie po ukazaniu się polskiego oryginału w księgarniach włoskich jest dostępny przekład "Tryptyku rzymskiego" Jana Pawła II. Poemat ukazał się nakładem watykańskiego wydawnictwa Libreria Editrice Vaticana.
Tomik w cenie 15 euro zawiera, obok tekstu najnowszego utworu poetyckiego Papieża, również wystąpienia kardynała Josepha Ratzingera, prefekta Konregacji Nauki Wiary (wstęp) i prof. Giovanniego Reale (posłowie), podczas promocji "Tryptyku" w watykańskim biurze prasowym. Rozdany wówczas dziennikarzom przekład roił się od błędów, które w wersji książkowej usunięto (m.in. napisano prawidłowo "Tu es Petrus" - nie "Tu est Petrus").
FOMO - lęk, że będąc offline coś przeoczymy - to problem, z którym mierzymy się także w święta
W ostatnich latach nastawienie Turków do Syryjczyków znacznie się pogorszyło.
... bo Libia od lat zakazuje wszelkich kontaktów z '"syjonistami".
Cyklon doprowadził też do bardzo dużych zniszczeń na wyspie Majotta.
„Wierzę w Boga. Uważam, że to, co się dzieje, nie jest przypadkowe. Bóg ma dla wszystkich plan”.