"Tryptyk Rzymski" po słowacku

KAI

publikacja 13.08.2003 08:43

Z okazji zbliżającej się 3. pielgrzymki Papieża na Słowację 15 sierpnia ukaże się "Tryptyk Rzymski" Jana Pawła II. Ponadto na półki księgarskie trafiło już kilka książek o obecnym pontyfikacie, a także teksty które wyszły spod pióra samego Papieża.

Wydanie "Tryptyku Rzymskiego" zapowiada jezuickie wydawnictwo "Dobra Książka". Tłumaczenie przygotował polonista i poeta w jednej osobie Vlastimil Kovalèík, jedyny, jak dotąd człowiek na Słowacji zajmujący się poetyckimi dziełami Karola Wojtyły, od chwili gdy zostały one wydane po polsku. W 1994 roku w jego tłumaczeniu na język słowacki ukazał się wybór poezji Karola Wojtyły z krakowskiego wydania dzieła "Poezje i dramaty", ze znakomitym komentarzem tłumacza. Ojciec Święty wyraził radość ze słowackiej wersji "Tryptyku Rzymskiego" i że ukaże się on z okazji jego trzeciej wizyty w tym kraju. Oczekiwane jest też słowackie wydanie posoborowego dzieła kardynała Karola Wojtyły - "U podstaw odnowy". Wydawnictwa - Uniwersytetu Trnawskiego i Słowackiej Akademii Nauk, przygotowujące wydanie dzieła skorzystały z tłumaczenia słowackiego, które istniało już w latach siedemdziesiątych. W księgarniach od dłuższego czasu jest również dostępna książka polskiego dziennikarza Pawła Zuchniewicza pt. "Nasz papież". Należy podkreślić, że najważniejszym autorem na Słowacji, poświęcającym Ojcu Świętemu swój talent i uwagę, pozostaje jezuita - o. Sebastian Labo, ze swoim dziełem, dotyczącym pielgrzymek Jana Pawła II do różnych zakątków świata pt. "Latający pielgrzym".

Pierwsza strona Poprzednia strona Następna strona Ostatnia strona