Na nowo przepisać Biblię jak Cyryl i Metody. To jedna z inicjatyw, która towarzyszy przygotowaniom do 1150. rocznicy przybycia Apostołów Słowian na Morawy.
To właśnie w tym regionie powstało ich monumentalne tłumaczenie Pisma Świętego na język starosłowiański. Katolicy z Ołomuńca chcą pójść w ślady Cyryla i Metodego, przynajmniej po części. Na nowe tłumaczenie Biblii ich nie stać. Postanowili ją zatem ręcznie przepisać na wielkich kronikarskich arkuszach.
W projekt ten włączyło się kilkaset osób, najczęściej całe rodziny. Starsze dzieci uczestniczą w przepisywaniu, młodsze ilustrują rękopisy, na wzór średniowiecznych manuskryptów. Choć rocznica ewangelizacji Wielkich Moraw przypada dopiero za dwa lata, współczesny rękopis Pisma Świętego ma być gotowy już na tegoroczną Wielkanoc. Po oprawie zostanie wystawiony w parafii św. Maurycego w Ołomuńcu. Latem 2013 r. będzie jednym z głównych symboli rocznicowych obchodów. Czesi wciąż mają nadzieję, że weźmie w nich również udział Benedykt XVI.
W niektórych przypadkach pracownik może odmówić pracy w święta.
Poinformował o tym dyrektor Biura Prasowego Stolicy Apostolskiej, Matteo Bruni.