Pierwszy publiczny przejaw mesjańskiej tożsamości

KAI

publikacja 12.01.2004 11:57

W niedzielę Chrztu Pańskiego Jan Paweł II rozważał biblijną scenę chrztu Jezusa w Jordanie. Po modlitwie Anioł Pański pozdrowił m.in. pielgrzymów z Ukrainy, którzy - według kalendarza juliańskiego - obchodzą Boże Narodzenie.

Jezus przyjął z rąk Jana Chrzciciela chrzest pokuty, a gdy trwał na modlitwie, "Duch Święty zstąpił na Niego, w postaci cielesnej niby gołębica, a z nieba odezwał się głos: »Tyś jest mój Syn umiłowany, w Tobie mam upodobanie«" - przypomniał Papież słowa Ewangelii Łukaszowej, opisującej to zdarzenie. Podkreślił, że był to pierwszy publiczny przejaw mesjańskiej tożsamości Jezusa po oddaniu Mu chwały przez Mędrców, dlatego liturgia umieszcza chrzest obok Objawienia Pańskiego, przeskakując prawie 30 lat: to Dzieciątko, które Mędrcy uwielbili jako Króla mesjańskiego, dzisiaj widzimy jako uświęcone przez Ojca w Duchu Świętym. W chrzcie w Jordanie przejawia się już wyraźnie mesjański "styl" Pana Jezusa, który przybywa jako "Baranek Boży", aby wziąć na siebie i zgładzić grzech świata - mówił dalej Ojciec Święty. Zwrócił uwagę, że w ten sposób Chrzciciel wskazuje Go uczniom. "Również my, którzy w czasie Bożego Narodzenia obchodziliśmy wielkie wydarzenie Wcielenia, jesteśmy wezwani do skierowania wzroku na Jezusa: ludzkie oblicze Boga i boskie oblicze człowieka" - dodał Papież. Jan Paweł II zwrócił następnie uwagę, że niedościgłą mistrzynią kontemplacji jest Najświętsza Maryja Panna, która jeśli po ludzku musiała cierpieć na widok Jezusa opuszczającego Nazaret, to z Jego objawienia otrzymała nowe światło i siłę do pielgrzymowania w wierze. Chrzest Jezusa stanowi pierwszą tajemnicę światła dla Maryi i całego Kościoła, które oby mogło rozświetlić drogę każdego chrześcijanina - zakończył swe rozważania Ojciec Święty. Następnie odmówił z wiernymi i pielgrzymami na Placu św. Piotra modlitwę Anioł Pański, po czym udzielił wszystkim błogosławieństwa apostolskiego. Na zakończenie pozdrowił pielgrzymów z kilku krajów w ich językach. Po ukraińsku życzył pątnikom z Kijowa, Lwowa i innych miast Ukrainy wesołych świąt Bożego Narodzenia, obchodzonych według kalendarza juliańskiego. Z kolei wygłosił pozdrowienia w kilku językach, m.in. po polsku. Powiedział: "Pozdrawiam pielgrzymów z Polski: z Żywca zespół pieśni i tańca Pilsko, pielgrzymów indywidualnych oraz tych, którzy łączą się z nami przez radio i telewizję. Szczęśliwego Nowego Roku!".