GOSC.PL |
publikacja 24.12.2017 20:59
Znamy je, śpiewamy, ale czy wiemy o nich coś więcej? Kto je napisał? Kiedy? Dowiedz się i posłuchaj pięknych wykonań!
Bóg się rodzi - autorem tekstu jest Franciszek Karpiński, polski poeta sentymentalista, żyjący na przełomie XVIII i XIX w. Kolęda ta była śpiewana na różne melodie. Obecna, w rytmie poloneza, przypisywana jest kompozytorowi z epoki późnego klasycyzmu Karolowi Kurpińskiemu. Według innych wersji, jest to melodia ludowa albo polonez koronacyjny z czasów Stefana Batorego. Tekst powstał w Dubiecku nad Sanem na zamówienie księżnej Izabeli z Czartoryskich Lubomirskiej. Całość wykonano po raz pierwszy w 1792 r. w obecnej archikatedrze białostockiej. Interpretacja instrumentalna tej kolędy pojawiła się m.in. w grze komputerowej Civilization V.
Filharmonia Narodowa
Bóg się rodzi
Cicha noc - kolęda austriacka. Autorem słów w 1816 r. był ówczesny wikary w parafii Mariapfarr niedaleko Salzburga ks. Joseph Mohr. Muzyka powstała dwa lata później, gdy ks. Mohr przeniósł się do pobliskiego Oberndorfu. Skomponował ją tamtejszy nauczyciel, organista i kościelny Franz Xavier Gruber. Pierwsze wykonanie miało miejsce podczas pasterki w Oberndorfie w 1818 r. Polskie słowa napisał ok. 1930 roku warszawski kompozytor i tłumacz prof. Piotr Maszyński. Kolęda ta ma 300 wersji w różnych językach i dialektach. W oryginale ma sześć zwrotek, ale najczęściej śpiewa się pierwszą, drugą i szóstą.
Golec uOrkiestra
GOLEC uORKIESTRA - CICHA NOC, KONCERT KOLĘD I PASTORAŁEK DVD +CD, JASNA GÓRA
Lulajże, Jezuniu - kolęda ta powstała najprawdopodobniej w drugiej połowie XVII w. Najwcześniejsza zachowana wersja tekstu pochodzi ze zbioru z 1705 r., przechowywanego w Archiwum Archidiecezjalnym w Poznaniu. Zapis melodii, różniącej się od tej, którą znamy dzisiaj, ukazał się w 1843 r. w "Pastorałkach i kolędach z melodyjami" ks. Michała Mioduszewskiego. Kolęda ta pobrzmiewa w scherzu h-moll op. 20 Fryderyka Chopina. Jest także znana we francuskim tłumaczeniu.
BRAThANKI
BRAThANKI - Lulajże Jezuniu | Kolędy
Wśród nocnej ciszy – autor nieznany. Wiadomo jedynie, że jest to kolęda polska, powstała na przełomie XVIII i XIX w. Po raz pierwszy została opublikowana w 1853 w dodatku do "Śpiewnika kościelnego" ks. Michała Marcina Mioduszewskiego.
Filharmonia Narodowa
Wśród nocnej ciszy - wykonanie z udziałem publiczności
Dzisiaj w Betlejem - autor słów i melodii nieznany. Tekst można znaleźć w śpiewniku ks. Jana Siedleckiego z 1878 r. Kolęda ta ma też swą wersję protestancką pt. "Dziś w Betlejemie".
Legia Warszawa
"Dzisiaj w Betlejem": legioniści za mikrofonem!
Gdy się Chrystus rodzi - nie wiadomo, kto jest autorem tekstu tej kolędy. Jej melodia bywa określana jako starofrancuska. Tekst znajduje się w "Pastorałkach i kolędach z melodyjami" ks. Michała Mioduszewskiego z 1843 r.
EnejOficjalny
Enej - Gdy się Chrystus rodzi (Official video)
Przybieżeli do Betlejem - kolęda polska, której początki datuje się na XVII wiek. Nie są znani jej autorzy. Zresztą, utwór ten był wielokrotnie modyfikowany. W obecnym kształcie pojawił się w drugiej połowie XIX wieku.
BajkiPoPolsku
Kraina Lodu - Przybieżeli do Betlejem Kolędy po Polsku dla Dzieci
Jezus malusieńki - pochodzenie utworu jest trudne do ustalenia ze względu na dużą liczbę wariantów tekstu. Pojawił się on w XVIII-wiecznych rękopisach z klasztorów karmelitanek z Krakowa i benedyktynek ze Staniątek. Tekst niedrukowany nosi tytuł "Kommizeracyja" i liczy 12-13 strof. Wersja zbliżona do współczesnej pochodzi z XIX w.
Najpiękniejsze Polskie Kolędy i Pastorałki
Sylwia Grzeszczak - Jezus Malusieńki - polskie kolędy
Oj, maluski, maluśki - kolęda-kołyskanka z Podhala, nieznanego autorstwa. Jej tekst pojawił się w XVIII-wiecznych rękopisach z klasztorów franciszkanek w Krakowie. Co ciekawe, stosunkowo późnym dodatkiem jest refren - w wersji onomatopeicznej (lili lili lili la) i słownej (Śpiewajmy i grajmy Mu, małemu, małemu).
Golec uOrkiestra
GOLEC UORKIESTRA - Oj, Maluśki, Maluśki
Adeste fideles - to średniowieczny hymn nieznanego autorstwa. Tekst przypisywany był św. Bonawenturze czy królowi Portugalii Janowi IV. Jednak jedyną pewną informacją o pochodzeniu pieśni jest imię i nazwisko kopisty, który zapisał tekst i melodię popularnej pieśni irlandzkiej. Był to sir John Francis Wade (1711-86). Był Anglikiem wyznania katolickiego, chroniącym się przed prześladowaniami we Francji. On to miałby być autorem muzyki, choć niektórzy twierdzą, że był to inny barokowy kompozytor: John Reading lub jego syn albo nawet słynny Jerzy Fryderyk Haendel czy portugalski kompozytor Marcos Antonio da Fonseca.
AndreaBocelliVEVO
Andrea Bocelli - Adeste Fideles