Jednej rzeczy nie rozumiem i mam nadzieję, że chodzi o błąd zecerski w tekście. "Fides" to po łacinie wiara, ale "virtutis" to dopełniacz słowa "virtus" - odwaga, a nie mianownik. Podobnie "sacrificio" to celownik, względnie narzędnik słowa "sacrificium" oznaczającego poświęcenie. Nie chce mi się przeto wierzyć, żeby ks. Cembrowicz wypowiedział takie zdanie, jak podano w tekście, bo przecież kapłani uczą się łaciny.