„Youcat” po chińsku

Popularny katechizm dla młodzieży przetłumaczono na chińskie pismo.

- Czekaliśmy na niego od kilku miesięcy. Już jest! - napisali na swoim profilu na Facebooku redaktorzy katechizmu dla młodych „Youcat”. Zredagowany i opatrzony wstępem Benedykta XVI z okazji Światowych Dni Młodzieży 2011 dostępny jest już po chińsku.

Młodzież w Hongkongu, na Tajwanie i w Makau używała go do tej pory w języku angielskim. Tłumaczenia i wydania go w piśmie chińskim podjęło się wydawnictwo z Taipei, stolicy Tajwanu. „Youcat” to licząca 304 strony książka, która w przystępnej formie, na postawie Katechizmu Kościoła Katolickiego, tłumaczy prawdy wiary. Dostępna jest także w języku polskim.

Oficjalnie w Chińskiej Republice Ludowej mieszka ok. 4 mln katolików. Wierny Rzymowi Kościół jest prześladowany, władze sterują założonym przez siebie stowarzyszeniem, pełniącym funkcję kościoła oficjalnego. Katolicy cieszą się wolnością wyznania jedynie w Hongkongu i na Makau. Z kolei w Chińskiej Republice Narodowej, czyli na Tajwanie, żyje ok. 300 tysięcy katolików.

«« | « | 1 | » | »»

TAGI| CHINY, YOUCAT

Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Autoreklama

Autoreklama

Kalendarz do archiwum

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
3°C Piątek
rano
10°C Piątek
dzień
10°C Piątek
wieczór
8°C Sobota
noc
wiecej »