Mieszkańcy południowego Beninu mają Pismo święte we własnym języku.
30 lat trwały prace zespołu biblistów z różnych tamtejszych Kościołów chrześcijańskich nad tłumaczeniem całego Pisma Świętego na język fon, podjęte z inicjatywy tamtejszego towarzystwa biblijnego. Międzywyznaniowy przekład zaprezentowano 2 lutego w Pałacu Sportu w Kotonu, największym mieście tego afrykańskiego kraju. Będzie on wydawany w dwóch wersjach: pełnej dla katolików, a dla protestantów bez ksiąg deuterokanonicznych Starego Testamentu, których oni nie uznają. Język fon jest w Beninie drugim co do ważności po urzędowym francuskim. Używa się go głównie w południowej części kraju. Jest językiem liturgicznym m.in. w diecezji Kotonu.
Wcześniej uwolniono trzech Izraelczyków, którzy przez 484 dni byli przetrzymywani w Strefie Gazy.
Co najmniej 54 osoby zginęły, a 158 zostało rannych w ostrzale artyleryjskim targu.
Zastąpił bp. dr. Mariana Niemca, który sprawował ten urząd w latach 2014-2024.
Są zniszczenia w obwodach zaporoskim, odeskim, sumskim, charkowskim, chmielnickim i kijowskim.