Tajwan: Chińskie tłumaczenie „Sumy teologicznej"

Po 30 latach prac translatorskich opublikowano na Tajwanie chiński przekład „Summy teologicznej" św. Tomasza z Akwinu. 19 tomów dzieła zawiera 6,5 mln znaków chińskiego alfabetu.

Tę „gigantyczną pracę teologiczną” zainicjował i nią kierował nieżyjący już ks. Joseph Chou, który po doktoracie obronionym na uniwersytecie w Münster w 1969 r. poświęcił jej całe życie. Zmarł niedługo przed publikacją gotowego dzieła. Na co dzień zajmował się formacją przyszłych księży. Jedna trzecia duchownych na Tajwanie to jego wychowankowie. – Choć był mało znany wiernym, to dobrze znał go nasz Pan – podkreśla ks. Peter Fei, dyrektor wydawnictwa Catholic Window Press, który dokończył dzieła ks. Chou. Nad tłumaczeniem „Summy teologicznej” pracowało kilkunastu teologów i kapłanów. Została ona wydana w przededniu obchodów 150. rocznicy rozpoczęcia ewangelizacji Tajwanu.

«« | « | 1 | » | »»
Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Autoreklama

Autoreklama

Kalendarz do archiwum

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
25°C Poniedziałek
dzień
25°C Poniedziałek
wieczór
22°C Wtorek
noc
17°C Wtorek
rano
wiecej »