Szukany tag:
uporządkuj wyniki:
Od najnowszego do najstarszego | Od najstarszego do najnowszego »
Wyszukujesz w serwisie info.wiara.pl
wyszukaj we wszystkich serwisach wiara.pl » | wybierz inny serwis »
Aktorka Danuta Stenka związana jest z wejherowską Verbą Sacrą od początku, czyli 2003 r. i jak podkreśla: "coraz mniej czasu mi potrzeba, by przygotować się do czytania Biblii w języku kaszubskim".
"Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza doczekał się tłumaczenia na język kaszubski. Przekładu polskiej epopei narodowej dokonał twórca literatury kaszubskiej Stanisław Janke.
Przetłumaczone na język kaszubski fragmenty Biblii przeczyta w poniedziałek, 18 stycznia, w Wejherowie znana polska aktorka, Danuta Stenka w ramach cyklu „Verba Sacra – Modlitwy Katedr Polskich”.
Fragmenty Biblii przetłumaczonej na język kaszubski czytać będzie w poniedziałek w kolegiacie pw. Świętej Trójcy w Wejherowie, w ramach cyklu Verba Sacra, aktorka Danuta Stenka.