Normy proceduralne Kongregacji Nauki Wiary, dotyczące domniemanych objawień prywatnych, dostępne są już w tłumaczeniu na polski.
Promulgowany 34 lata temu (25 lutego 1978 r.) przez tę dykasterię dokument został oficjalnie opublikowany ponad tydzień temu w kilku głównych językach europejskich ze wstępem jej obecnego prefekta, kard. Williama Levady. Teraz ukazał się jego polski przekład, zatytułowany: „Rozeznanie objawień i przesłań”. Można się z nim zapoznać w polskim wydaniu internetowym watykańskiego dziennika L’Osservatore Romano. Zawiera ono tłumaczenia wybranych artykułów z włoskiego wydania tego pisma.
W niektórych przypadkach pracownik może odmówić pracy w święta.
Poinformował o tym dyrektor Biura Prasowego Stolicy Apostolskiej, Matteo Bruni.