W roku św. Pawła, wkrótce po zakończeniu Synodu o Słowie Bożym, Edycja Św. Pawła zaprezentowała przygotowywane od 12 lat nowe tłumaczenie Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu z komentarzem.
Przekład ten ma charakter duszpasterski, to znaczy ma umożliwić każdemu owocne korzystanie z Pisma Świętego. Niezmienna treść Słowa Bożego została w nim wypowiedziana na nowo we współczesnym literackim języku polskim i opatrzona przypisami na marginesach, odsyłaczami do innych fragmentów Pisma, jak i szerszym komentarzem. W tłumaczeniu przyjęto dwie podstawowe zasady: po pierwsze wierność tekstowi oryginalnemu, wykorzystująca osiągnięcia współczesnej wiedzy lingwistycznej. Warto przy tym zaznaczyć, że oznacza to nie wierność w przekładzie poszczególnych słów, ale zdań lub nawet epizodów, gdyż takie fragmenty uważa się obecnie za jednostkę semantyczną. Druga zasada, to zrozumiałość dla czytelnika, osiągnięta dzięki używaniu współczesnego języka mówionego oraz obecności łatwo dostępnych przypisów i komentarzy. Wbrew temu, co można czasem usłyszeć, zrozumiałość nie oznacza prymitywizmu, a bełkot nie musi być synonimem głębi. Słowa Biblii są jak domostwa zbudowane ze skały – mówił prof. Albert Gorzkowski, filolog – Współczesny człowiek, gdy podchodzi do skały, nie wie jak znaleźć wejście. Trzeba mu pomóc, w końcu już św. Paweł mówił, że jeśli będziecie używać słów niezrozumiałych, na wiatr będziecie mówić. W jaki sposób pracowano nad tłumaczeniem? Ks. prof. Jan Łach mówił, że żaden rozdział nie ma „swojego tłumacza”, gdyż przyjęto zasadę pracy wspólnej. Tekst przetłumaczony był następnie opracowywany przez zespół biblistów, teologów i polonistów. Starano się także skontrolować odbiór tekstu i jego rozumienie u dzieci i młodzieży. A jak wyszła ta praca? Na konferencji zaprezentowano kilka znanych fragmentów tekstu w nowym tłumaczeniu (na kolejnej stronie).
Poinformował o tym dyrektor Biura Prasowego Stolicy Apostolskiej, Matteo Bruni.
Waszyngton zaoferował pomoc w usuwaniu szkód i ustalaniu okoliczności ataku.
Raport objął przypadki 79 kobiet i dziewcząt, w tym w wieku zaledwie siedmiu lat.
Sejm przeciwko odrzuceniu projektu nowelizacji Kodeksu karnego, dotyczącego przestępstw z nienawiści
W 2024 r. funkcjonariusze dolnośląskiej KAS udaremnili nielegalny przywóz prawie 65 ton odpadów.