Czwarty i ostatni tom nowej encyklopedii katolickiej w języku japońskim otrzymał wczoraj Benedykt XVI po środowej audiencji 23 września.
Prace redakcyjne nad dziełem trwały prawie trzydzieści lat. Wydanie składa się z czterech tomów i obejmuje ponad 6 tys. stron. Japońską encyklopedię zaprezentował Papieżowi abp Giuseppe Pittau SJ, promotor wydania.
Gigantyczną pracę edytorską wykonano we współpracy z katolickim Sophia University w Tokio, prowadzonym przez jezuitów. Obecne wydanie zastąpi encyklopedię katolicką z lat 60. ub. wieku. W nowej edycji bardzo szczegółowo opracowano hasła związane z Soborem Watykańskim II oraz odnoszące się do dzisiejszej sytuacji Kościoła. Redaktorem wydania jest japoński jezuita, o. Shunichi Takayanagi. Encyklopedia jest dziełem ekumenicznym. Powstała przy współpracy katolików, protestantów, a nawet niechrześcijan. Autorami haseł są Japończycy oraz osoby od dłuższego czasu pracujące w tym azjatyckim kraju.
Katolicy są w Japonii mniejszością religijną nie większą niż 1 proc. ludności. Mają jednak duży wpływ na życie społeczne i docenia się ich wielowiekowy wkład w dziedzictwo kulturalne kraju. Wyraźnym szacunkiem cieszą się w Japonii renomowane katolickie uniwersytety.
Wartość zrabowanego sera oszacowano na ponad 100 tysięcy euro.
Powód? Nikt nie sprawdza, czy dokument naprawdę wystawił lekarz.
Jasne jest, że Moskwa chce przede wszystkim zaszkodzić naszym ludziom.
Libańskie ministerstwo zdrowia powiadomiło o śmierci czterech osób w izraelskich atakach.
Raport: potrzebna baza danych o aktywności nietoperzy na farmach wiatrowych.
Pięć podcastów "podejmuje kluczowe wątki z bogatej spuścizny Ojca Świętego.
RPO: obciążenie garaży w budynkach wolnostojących wyższą stawką podatku - niekonstytucyjne
... jeśli rząd tego kraju "nadal będzie pozwalał na zabijanie chrześcijan".