Uganda: Nowy Testament w języku Kumam

Pierwszy przekład Nowego Testamentu na język ludu Kumam zaprezentowano 30 marca w Kaberamaido w środkowo-wschodniej Ugandzie.

Miasto jest stolicą okręgu zamieszkiwanego przez to plemię. Nie posiadało ono dotychczas Biblii we własnym języku. Mówi nim ok. 150 tys. osób. Używa się go również w programach radiowych. Na prezentację zaproszono ugandyjskich parlamentarzystów należących do plemienia Kumam. Przekładu dokonali dwaj księża anglikańscy - Boniface Esomu i Elijah Eingu - oraz świecki katolik, Richard Edonyu. Zaawansowane są już prace nad tłumaczeniem Starego Testamentu na język Kumam.

«« | « | 1 | » | »»
Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Autoreklama

Autoreklama

Kalendarz do archiwum

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
5°C Środa
rano
8°C Środa
dzień
9°C Środa
wieczór
6°C Czwartek
noc
wiecej »