„Ilość prób tłumaczeń 'Pism św. Franciszka z Asyżu' na język polski można porównać z ilością tłumaczeń Pisma św.” – przekonywał biblista i rektor seminarium franciszkanów o. dr Piotr Gryziec. W czwartek w Krakowie odbyła się sesja naukowa połączona z prezentacją najnowszego wydania „Pism św. Franciszka z Asyżu”. Publikację przygotowało Wydawnictwo Franciszkanów „Bratni Zew”.
Takim hasłem przekonywało do lektury katolickie wydawnictwo "Jedność" z Kielc, wystawiające swoje publikacje na krakowskich Targach Książki.
W trakcie Targów Książki stoisko wydawnictwa franciszkańskiego "Bratni Zew" zamieniło się w minibazylikę franciszkanów w Krakowie. Elementy plastyczne nawiązywały do wystroju tej świątyni, która wyszła m.in. spod pędzla Stanisława Wyspiańskiego i Tadeusza Popiela.
Bach, Mozart, Beethoven… - być może właśnie te nazwiska przychodzą nam do głowy jako pierwsze, gdy słyszymy o mszy, jako gatunku muzycznym. Ciężka, patetyczna, mroczna i śmiertelnie poważna pompa. Czyż nie?
Czyli rzecz o św. Franciszku i nie tylko.