Reklama

Meksyk: Lokalne języki w liturgii

Liturgiczne teksty mszalne zostały przełożone na 4 języki tubylcze używane w meksykańskim stanie Chiapas - mianowicie na tzotzil, tzeltal, chol i tojolabal.

Reklama

Muszą one jeszcze otrzymać zatwierdzenie z Watykanu. Wspomnianymi językami mówi 1 milion spośród 13 mln tubylców Meksyku – poinformował bp Felipe Arizmendi z San Cristóbal de las Casas w stanie Chiapas. Jest on przewodniczącym komisji episkopatu do spraw duszpasterstwa tubylców. Ogółem w Meksyku używa się 56 języków tubylczych. Dotychczas istniało tylko jedno tłumaczenie tekstów liturgicznych na meksykański język tubylczy tarahumara, nie jest ono jednak zatwierdzone przez Stolicę Apostolską. W tym latynoamerykańskim kraju jest tylko jedno wydane przez samych katolików tłumaczenie Biblii na język tubylczy – mianowicie na tzeltal. Natomiast protestanci przełożyli Pismo Święte na niemal wszystkie z 56 mówionych tam języków.

«« | « | 1 | » | »»
Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Reklama

Reklama

Autoreklama

Autoreklama

Kalendarz do archiwum

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
16°C Wtorek
rano
21°C Wtorek
dzień
22°C Wtorek
wieczór
19°C Środa
noc
wiecej »

Reklama