Szukany tag:
uporządkuj wyniki:
Od najnowszego do najstarszego » | Od najstarszego do najnowszego
Wyszukujesz w serwisie info.wiara.pl
wyszukaj we wszystkich serwisach wiara.pl » | wybierz inny serwis »
Reprint polskiego przekładu Biblii ks. Jakuba Wujka z 1599 r. zaprezentowała 15 grudnia Fundacja „Zakłady Kórnickie”, która sfinansowała to wydanie będące częścią serii „Biblia Slavica”.
Prokuratorzy prowadzący śledztwo dotyczące katastrofy smoleńskiej mają już komplet tłumaczeń akt, które w kwietniu nadesłano z Rosji - poinformowała PAP w piątek Naczelna Prokuratura Wojskowa. Obecnie, jak dodała NPW, tłumaczenia są analizowane.
„Finnegans Wake” James’a Joyca ukazuje się dzisiaj w całości po polsku jako „Finneganów tren”
Kanadyjscy Eskimosi będą mogli czytać Biblię we własnym języku inuktitut.
Z gwałtownymi sprzeciwami ze strony miejscowych chrześcijan spotkało się najnowsze tłumaczenie 4 Ewangelii na język turecki, ogłoszone pod koniec 2011 r.
Prokuratura dysponuje już tłumaczeniem ośmiu tomów akt śledztwa dotyczącego katastrofy smoleńskiej, które w kwietniu rosyjscy śledczy wysłali do Polski - poinformowała w czwartek Naczelna Prokuratura Wojskowa.
Schola Brneńskiej Młodzieży (SBM) nagrała oficjalną, czeską wersję pieśni promującej Światowe Dni Młodzieży. Teraz pieśń jest ćwiczona w parafiach, m.in. sąsiadujących z naszą diecezji Hradec Králové i Litomierzyce.
W obecności zwierzchników Kościołów chrześcijańskich zaprezentowano w Warszawie Biblię Ekumeniczną. Prace nad nią trwały 22 lata.
Chrześcijanie i Żydzi na całym świecie protestują przeciwko wydaniu przez Duńskie Towarzystwo Biblijne politycznie poprawnej Biblii. Na ile się tylko dało wymazano z niej słowo „Izrael”, zastępując sformułowaniem „my”.