Najstarszy dokument chrześcijański znaleziony na Półwyspie Iberyjskim został przetłumaczony na dziewięć języków współczesnych.
Akta męczeństwa świętych Fruktuozusa biskupa, oraz Auguriusza i Eulogiusza przełożono staraniem Stowarzyszenia Kulturalnego św. Fruktuozusa oraz diecezji Tarragony. Bezcenny tekst, napisany w języku łacińskim, zawiera opis zatrzymania, sądu i śmierci trzech świętych męczenników z Tarragony. Zginęli w roku 259 podczas prześladowań za panowania rzymskiego cesarza Waleriana. Przekładu na języki współczesne dokonano przy wsparciu bp. Jaume Pujol’a z Tarragony. Już wkrótce tekst będzie dostępny także w języku polskim.
To kolejny w ciągu ostatnich trzech dni odwetowy nalot rakietowy Iranu na Izrael.
Zapewnił, że wkrótce pokój nastanie też między Izraelem i Iranem.
Wydarzenie to było hołdem dla urodzonego w tym mieście Leona XIV.