Dziennik L'Osservatore Romano zamieścił na pierwszej stronie swego poniedziałkowego wydania arabskie tłumaczenie przemówienia Benedykta XVI, wygłoszonego w Castel Gandolfo podczas audiencji dla ambasadorów państw muzułmańskich oraz reprezentantów społeczności islamskiej we Włoszech.
Watykańska gazeta podkreśliła, że "celem tego spotkania było umocnienie więzów przyjaźni i solidarności między Stolicą Apostolską i społecznościami muzułmańskimi na świecie". Radio Watykańskie zapowiedziało, że od tej pory wszystkie wystąpienia papieża, w których znajdą się odniesienia do islamu, będą tłumaczone na język arabski.
Armia izraelska nie skomentowała sobotniego ataku na Bejrut i nie podała, co miało być jego celem.
W niektórych miejscach wciąż słychać odgłosy walk - poinformowała agencja AFP.
Wedle oczekiwań weźmie w nich udział 25 tys. młodych Polaków.
Kraje rozwijające się skrytykowały wynik szczytu, szefowa KE przyjęła go z zadowoleniem
Sejmik woj. śląskiego ustanowił 2025 r. Rokiem Tragedii Górnośląskiej.
Z dala od tłumów oblegających najbardziej znane zabytki i miejsca.