Ocena roboczego tłumaczenia na język angielski trzeciej edycji typicznej Mszału Rzymskiego była głównym przedmiotem posiedzenia Komisji „Vox Clara".
W Watykanie opublikowano komunikat ze spotkania tego gremium, które odbyło się w dniach 3-6 września br. Należą do niego przedstawiciele episkopatów krajów anglojęzycznych z całego świata, zaś pracom Komisji przewodniczy kard. George Pell z Sydney. Uczestnicy spotkania dobrze ocenili dotychczasową pracę. Zasugerowali też pewne poprawki mające na celu większą wierność łacińskiemu oryginałowi. Wyrażono nadzieję, że angielskie tłumaczenie nowego Mszału Rzymskiego uzyska aprobatę i zatwierdzenie do końca 2009 roku. Kolejne spotkanie Komisji „Vox Clara” odbędzie się w grudniu bieżącego roku w Rzymie.
Ojcowie paulini przedstawili sprawozdanie z działalności sanktuarium w ostatnim roku
Walki trwały na całej długości frontu, na odcinku około tysiąca kilometrów.
Polacy byli drugą najliczniejszą grupą narodowościową spoza Portugalii.
Na plac przybył po nieszporach, które odprawił w bazylice watykańskiej.
Wkraczanie szkoły w sferę seksualności powinno się odbywać w porozumieniu z rodzicami.