Od kilku dni mieszkańcy Pakistanu mogą słuchać w Internecie Biblii w swoim rodzimym języku urdu - poinformowała katolicka agencja azjatycka Uca News. Autorem projektu jest katolicki informatyk Riaz Masih Gill z Rawalpindi.
31-letni elektronik wpadł na ten pomysł, gdy opracowywał zdygitalizowaną wersję Koranu. Do jego inicjatywy entuzjastycznie odniósł się katolicki proboszcz w Rawalpindi, Nasir Javed. „Większość naszych parafian, to ludzie ubodzy i analfabeci. Ta strona internetowa daje im szanse słuchania Słowa Bożego” - powiedział kapłan w rozmowie z Uca News.
Znaczna większość, bo ok. 96 proc. ludności Pakistanu to muzułmanie. Według danych tamtejszego MSZ chrześcijanie stanowią 2 procent społeczeństwa Pakistanu.
Urdu jest językiem narodowym i urzędowym w Pakistanie, mimo iż tylko ok. 10 mln. obywateli posługuje się nim jako językiem ojczystym.
W sąsiednich Indiach urdu jest jednym z 22 oficjalnych języków, a posługuje się nim przede wszystkim ludność w stanach zamieszkanych w większości przez muzułmanów.
W niektórych przypadkach pracownik może odmówić pracy w święta.
Poinformował o tym dyrektor Biura Prasowego Stolicy Apostolskiej, Matteo Bruni.