Reklama

USA: Nowy przekład Mszału Rzymskiego

Katolicy w Stanach Zjednoczonych od adwentu 2011 roku będą używać długo oczekiwanego, nowego angielskiego przekładu Mszału Rzymskiego.

Reklama

Jak zapowiedział kard. Fransis George, przewodniczący episkopatu amerykańskiego, nowe tłumaczenie zacznie obowiązywać w Kościele amerykańskim od 27 listopada 2011 r. Jest ono owocem ośmioletniej pracy przedstawicieli angielskojęzycznych episkopatów pięciu kontynentów oraz Kongregacji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów.

Zgodnie z wypowiedzią kard. Fransica George’a zawartą w dekrecie proklamującym nowy przekład: „od dnia 27 listopada 2011 r. w kościołach katolickich Stanów Zjednoczone nie może być używane żadne inne wydanie Mszału Rzymskiego”.

Nowy przekład zawiera dwanaście zmienionych odpowiedzi wiernych podczas celebracji Mszy świętej i niewielkie zmiany w wypowiedziach celebransa. „Porządek i struktura Mszy zupełnie się nie zmieni. Do Mszału zostały dołączone między innymi wspomnienia nowych świętych, dodanych do kalendarza liturgicznego w ostatnich dekadach, jak również Msza dziękczynienia za dar ludzkiego życia” – powiedział ks. Richard Hilgartner, wiceprzewodniczący sekretariatu kultu Bożego episkopatu amerykańskiego.

W ramach przystosowania wiernych do przyjęcia nowego przekładu episkopat amerykański przygotował wiele materiałów w formie drukowanej i audiowizualnej. Będą one rozprowadzane za pośrednictwem parafii. Są wśród nich: dodatek do biuletynów parafialnych, przykładowe homilie, czy konspekty katechez.

W komentarzach o nowym przekładzie powtarza się opinia, iż lepiej oddaje on bogactwo tekstu łacińskiego, jest piękniejszy i bardziej poetycki od dotychczasowego.

«« | « | 1 | » | »»
Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Reklama

Reklama

Autoreklama

Autoreklama

Kalendarz do archiwum

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7
8°C Wtorek
wieczór
7°C Środa
noc
5°C Środa
rano
7°C Środa
dzień
wiecej »

Reklama