Prezentacja "Tryptyku rzymskiego" - poetyckich medytacji Jana Pawła II - odbędzie się 6 marca jednocześnie w Krakowie i w Watykanie. Gotowy jest już włoski przekład utworu Papieża. [Możesz już dziś zamówić :-) ![][1]][2] [1]: zdjecia/zdjecia/wprzod.gif [2]: tematcaly.php?curr_hit=0&idenart=1044965935
Niemal w tym samym czasie, gdy kard. Franciszek Macharski będzie przedstawiał dzieło literackie Jana Pawła II w krakowskim Pałacu Arcybiskupim, jego prezentacja odbędzie się również w biurze prasowym Stolicy Apostolskiej. Dziennikarze akredytowani przy Watykanie otrzymają włoski przekład, przygotowany przez wydawnictwo "Libreria Editrice Vaticana". Ma ono wyłączne prawa na całym świecie - z wyjątkiem Polski - do wszystkich utworów literackich Karola Wojtyły. Watykańskiej prezentacji dokona kard. Joseph Ratzinger, prefekt Kongregacji Nauki Wiary. Początkowo wszystko wskazywało na to, że "Tryptyk rzymski" ukaże się na razie tylko po polsku, ale ogromne zainteresowanie nim we Włoszech i na całym świecie sprawiło, że postanowiono w rekordowym tempie dokonać przekładu na język włoski. Nie wiadomo jeszcze, czy 6 marca włoska edycja zdąży trafić do księgarń. Wydawnictwo watykańskie zrobi wszystko, by tak się stało, tym bardziej, że zasypywane jest prośbami o tłumaczenia na inne języki.
- poinformował portal Ukrainska Prawda, powołując się na źródła.
Według przewodniczącego KRRiT materiał zawiera treści dyskryminujące i nawołujące do nienawiści.
W perspektywie 2-5 lat można oczekiwać podwojenia liczby takich inwestycji.