Władze Holandii postanowiły, że od 1 stycznia br. w relacjach międzynarodowych ma obowiązywać angielska nazwa tego kraju: the Netherlands, a nie: Holland. Jak jednak poprawnie mówić o tym państwie po polsku: Holandia czy Niderlandy? Jest urzędowe rozstrzygnięcie tej kwestii.
Polski Główny Urząd Geodezji i Kartografii wydał komunikat w tej sprawie. - Polski egzonim dotyczący skróconej nazwy państwa, tj. „Holandia”, zalecany przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, pozostaje bez zmian. Także bez zmian pozostaje polska oficjalna (długa) nazwa tego państwa, tj. Królestwo Niderlandów - głosi komunikat.
Prof. Katarzynę Wyrwas z Poradni Językowej Uniwersytetu Śląskiego zapytaliśmy, jak poprawnie nazywać mieszkańca czy obywatela Holandii. Czy to Holender? Czy może raczej Niderlandczyk? Jej zdaniem obie te formy są poprawne, a praktyka wskaże tę, która lepiej przyjmie się w języku polskim.
W Monrowii wylądowali uzbrojeni komandosi z Gwinei, żądając wydania zbiega.
Dziś mija 1000 dni od napaści Rosji na Ukrainę i rozpoczęcia tam pełnoskalowej wojny.
Są też bardziej uczciwe, komunikatywne i terminowe niż mężczyźni, ale...
Rodziny z Ukrainy mają dostęp do świadczeń rodzinnych np. 800 plus.
Ochrona budynku oddała w kierunku napastników strzały ostrzegawcze.
Zawsze mamy wsparcie ze strony Stolicy Apostolskiej - uważa ambasador Ukrainy przy Watykanie.