Myśląc o prześladowaniu myślimy także o prześladowcach. Redagując tekst tych rozważań z wielkim strachem zdałem sobie sprawę jak słabym jestem chrześcijaninem. Musiałem dokonać wielkiego wysiłku by oczyścić się z mało przyjaznych uczuć wobec tych, którzy umęczyli Jezusa i tych, którzy nadal dręczą w dzisiejszym świecie naszych braci - napisał autor tegorocznych rozważań Kard. Joseph Zen Ze-kiun.
Stacja dziewiąta Jezus spotyka jerozolimskie niewiasty Z Ewangelii według św. Łukasza (23, 27-28) A szło za Nim mnóstwo ludu, także kobiet, które zawodziły i płakały nad Nim. Lecz Jezus zwrócił się do nich i rzekł: «Córki jerozolimskie, nie płaczcie nade Mną; płaczcie raczej nad sobą i nad waszymi dziećmi! ROZWAŻANIE Kobiety, matki z miłości czerpią olbrzymią zdolność znoszenia cierpienia. Cierpią z powodu ludzi, cierpią z powodu swoich dzieci. Pomyślmy o matkach tak wielu młodych prześladowanych i więzionych z powodu Chrystusa. Ileż długich nocy spędziły na czuwaniu i we łzach! Pomyślmy o matkach, które ryzykując uwięzienie i prześladowanie trwały na rodzinnej modlitwie, podtrzymując w sercu nadzieję na lepsze czasy. MODLITWA Jezu, który pomimo swych cierpień zechciałeś skierować słowo do niewiast na Drodze Krzyżowej, pozwól usłyszeć także dziś Twój pocieszający i oświecający głos tak wielu cierpiącym kobietom. Upominasz je, by nie płakały nad Tobą, ale nad sobą i swoimi dziećmi. Płacząc nad Tobą opłakują cierpienia, które przynoszą ludzkości zbawienie - a zatem winny być powodem radości. Natomiast to, nad czym płakać powinny, to cierpienia spowodowane grzechami. Właśnie one czynią je, ich dzieci i nas wszystkich czymś na kształt suchych drzew, zasługujących na wrzucenie do ognia. Ty, o Panie, posłałeś swoją Matkę, aby powtórzyła to samo przesłanie w Lourdes i Fatimie: „Czyńcie pokutę i módlcie się, by powstrzymać gniew Boży”. Spraw, byśmy wreszcie szczerym sercem przyjęli to przejmujące wołanie! Pater noster, qui es in cælis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Eia mater, fons amoris, me sentire vim doloris fac, ut tecum lugeam.
Wcześniej nie przyłączała się do głosów krytyki wobec nowej polityki Waszyngtonu.
97. gala oscarowa okazała się triumfem amerykańskiego kina niezależnego.
Stan 88-letniego papieża określany jest jako stabilny i nadal złożony.
- poinformował w niedzielę na X rzecznik rządu w Budapeszcie Zoltan Kovacs.