Po 500 latach zostało odnalezione łacińskie wydanie drukowanej książki, z której dokonano najpewniej najstarszego znanego nam tłumaczenia na język polski - pisze w poniedziałkowym wydaniu "Rzeczpospolita".
Gazeta podaje, że chodzi o wydane przez Hieronima Wietora w 1522 roku po łacinie dzieło "Ecclesiastes" króla Salomona, które odkrył mecenas Przemysław J. Bloch z Nowego Jorku, prezes Fundacji Rodziny Blochów.
"Okoliczności jej odnalezienia owiane są tajemnicą. Bloch nie chce wyjawiać źródła pochodzenia książki, bo jest w trakcie negocjacji o inne cymelia polskie. Natrafił na to wydanie na aukcji internetowej, mieszkance Wiednia zapłacił stosunkowo niewielką sumę, a sam zabytek otrzymał przesyłką kurierską z Węgier" - pisze "Rz".
Jak podkreślono, autentyczność dzieła potwierdzili naukowcy z Biblioteki Narodowej w Warszawie. "Rz" zaznacza, że dyrektor BN dr Tomasz Makowski poinformował, że dzieło to w wersji cyfrowej będzie dostępne na stronie Polona.pl.
Jego stan lekarze określają już nie jako krytyczny, a złożony.
Przedstawił się jako twardy negocjator, a jednocześnie zaskarbił sympatię Trumpa.
Ponad 500 dzieci jest wśród 2700 przypadków cholery, zgłoszonych pomiędzy 1 stycznia a 24 lutego.
"Warto o takich dzieciach napisać, co mają coś w głowie i rozwijają talent."