Przebywający na Synodzie w Watykanie abp Tadeusz Kondrusiewicz wyraził zadowolenie z przyznania praw autorskich archidiecezji Matki Bożej w Rosji na wydanie kompendium Katechizmu Kościoła Katolickiego w języku rosyjskim.
"Jestem bardzo zadowolony z decyzji Stolicy Apostolskiej. Prace nad przekładem małego katechizmu rozpoczęliśmy już dawno i zbliżają się one do końca" – powiedział abp Kondrusiewicz. Dodał on jeszcze, że rosyjska wspólnota katolicka aktywnie uczestniczyła w przygotowywaniu skróconej wersji katechizmu. W odróżnieniu od pełnej wersji liczącej w języku rosyjskim 800 stron, mały katechizm posiadać będzie ich tylko 205. Kompendium ma zawierać ilustracje a także blisko 600 pytań i odpowiedzi zgrupowanych w czterech częściach: wyznanie wiary, sakramenty, życie w Chrystusie i modlitwa. Zgodnie z informacją udzieloną przez abp. Kondrusiewicza dobiegają także końca prace nad wydaniem w języku rosyjskim kompendium Społecznej Nauki Kościoła. Prezentacja w Sankt-Petersburgu przewidywana jest na koniec listopada a na początku grudnia w Moskwie. W obu prezentacjach uczestniczyć ma przewodniczący Papieskiej Rady ,,Iustitia et Pax” kardynał Renato Martino.
Z przekazanych informacji wynika, że papież nie przyjął ostatnio żadnych wizyt.
Wśród tematów rozmowy wymieniono wojnę na Ukrainie i inicjatywy mające na celu jej zakończenie.
Prezentacji polskiego tłumaczenia watykańskiego dokumentu "Antiqua et nova".
Jun wydał oświadczenie za pośrednictwem swoich prawników kilka godzin po decyzji TK.
Ordo Iuris: to bezpodstawna próba doprowadzenia do aktu uzurpacji władzy.