Pismo święte zostało przetłumaczone na kolejny język. Tym razem jest to Biblia dla dzieci, która dzięki organizacji Pomoc Kościołowi w Potrzebie została wydana w kiyaka - narzeczu należącym do rodziny języków Bantu.
Mówi nim niemal milion osób z plemion zamieszkujących okolice Kinszasy i niektóre regiony wschodniej Angoli. Prawie połowa z nich to katolicy. Jak podkreśla Kirche in Not, wydana w 40 tysiącach egzemplarzy Biblia dla dzieci jest w ogóle pierwszą książką wydaną w języku Kiyaka.
Najnowszy raport UNICEF opublikowany z okazji Światowego Dnia Dziecka.
Brak wiedzy o zarządzeniach narzucanych przez Rzeszę lub ich ignorowanie nie przystoi Jad Waszem
Władze Litwy poinformowały, że chodzi o rodzaj "ataku hybrydowego".
Powodem są zerwane przez konary linie energetyczne oraz ich oblodzenie.
Spory terytorialne zostałyby rozstrzygnięte dopiero po zawieszeniu broni