Mongolskie tłumaczenie tekstów Starego i Nowego Testamentu przedstawili do zatwierdzenia Kongregacji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów pracujący w Ułan Bator misjonarze.
Są one przeznaczone dla tamtejszej wspólnoty katolickiej, która liczy tylko około 300 wiernych. Opracowano je w oparciu o protestancki przekład Biblii na mongolski przy pomocy znawców tego języka. Służyć będą modlitwie i ewangelizacji. Katoliccy misjonarze w Mongolii przygotowują pełne tłumaczenie Pisma Świętego.
Najnowszy raport UNICEF opublikowany z okazji Światowego Dnia Dziecka.
Brak wiedzy o zarządzeniach narzucanych przez Rzeszę lub ich ignorowanie nie przystoi Jad Waszem
Władze Litwy poinformowały, że chodzi o rodzaj "ataku hybrydowego".
Powodem są zerwane przez konary linie energetyczne oraz ich oblodzenie.
Spory terytorialne zostałyby rozstrzygnięte dopiero po zawieszeniu broni