Otwarcie wiernych na Pismo Święte oraz ukazanie im aktualności tekstów biblijnych - te cele postawił sobie Kościół w Pakistanie inicjując 25 maja «Rok Biblii».
Związany jest on z jubileuszem pierwszego tłumaczenia Pisma Świętego na język urdu, którego dokonano w 1958 r. Stanowi też preludium do planowanego na październik Synodu Biskupów o Słowie Bożym. Sekretarz komisji biblijnej pakistańskiego episkopatu, ks. Emmanuel Asi podkreśla, że wyzwaniem na dzisiejsze czasy jest odkrycie przez wierzących rzeczywistej mocy Słowa Bożego, stąd hasło towarzyszące inicjatywie: „Słowo Boże w życiu i misji Kościoła”. Obchody «Roku Biblii» organizowane są we współpracy z protestantami. Zaplanowano kursy i spotkania umożliwiające lepsze poznanie tekstów biblijnych. Otwierając w Lahaurze «Rok Biblii» abp Lawrence Saldanha powiedział, że jednym z jego wyzwań będzie podniesienie przez kapłanów poziomu kazań. Przewodniczący pakistańskiego episkopatu zauważył bowiem, że stanowią one „pokarm wiary katolików”.
W kościołach ustawiane są choinki, ale nie ma szopek czy żłóbka.
W niektórych przypadkach pracownik może odmówić pracy w święta.