W biuletynie Biura Prasowego Stolicy Apostolskiej z niedzieli, 30 października, po raz pierwszy ujawniono fonetyczne zapisy tekstów wygłaszanych przez Benedykta XVI w językach, których nie zna. M. in. znalazły się tam, pozdrowienia skierowane do Polaków.
Fonetyczny zapis papieskiej wypowiedzi po polsku wygląda następująco: Serdetschnje posdrawjam Polakuf. Sblischa schje urotschistoschtsch Wschistkich Schwjentich. Dschenkujeme Bogu sa schwjatkuf wiare, ktusche sa dschitcha beli sjetnotscheni z H:ristusem w miwoschtschi, a dschisch utschestnitschoung wjego h:wale. Ich wstawjenniztwo i opjeze polezam wschistkich wiejaonzich. Spisany "ze słuchu" tekst brzmi: Serdecznie pozdrawiam Polaków. Zbliża się uroczystość Wszystkich Świętych. Dziękujemy Bogu za świadków wiary, którzy za życia byli zjednoczeni z Chrystusem w Miłości, a dziś uczestniczą w Jego chwale. Ich wstawiennictwu i opiece polecam wszystkich wierzących. Oprócz tekstu skierowanego do Polaków Biuro Prasowe Stolicy Apostolskiej ujawniło fonetyczny zapis słów adresowanych do Słoweńców.
Przewiduje m. in. możliwość wzajemnego rozmieszczenia wojsk na terytorium drugiej strony.
Nie wolno zajmować neutralnej postawy wobec terroryzmu. Być neutralnym oznacza być wspólnikiem.