Reklama

Korea: Pierwsze katolickie tłumaczenie Biblii

Po 17 latach prac ukazała się „Seonggyeong", czyli pierwsza Biblia koreańska przetłumaczona w całości przez katolików.

Reklama

Koreański tytuł dosłownie oznacza Pismo Święte. Nowe wydanie zostało zaprezentowane 10 października na ekumenicznej konferencji. Obok katolików, wzięli w niej udział protestanci i anglikanie oraz przewodniczący Koreańskiego Towarzystwa Biblijnego. Prezentację zorganizowała Konferencja Episkopatu Korei. Podczas spotkania kard. Stephen Kim wskazał, że nowe tłumaczenie lepiej oddaje języki oryginalne niż wcześniejsze wydania Pisma Świętego po koreańsku. Wyraził zarazem nadzieję, że życie chrześcijan zostanie odnowione dzięki wykorzystaniu „Seonggyeong” w liturgii, medytacji i codziennej modlitwie.

«« | « | 1 | » | »»
Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Reklama

Reklama

Reklama

Autoreklama

Autoreklama

Kalendarz do archiwum

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
4°C Niedziela
dzień
5°C Niedziela
wieczór
3°C Poniedziałek
noc
2°C Poniedziałek
rano
wiecej »

Reklama