Chrześcijanie z Damaszku, przyjęci w Oławie przez polskie rodziny, zostali zaproszeni do nagrania kolędy dla radiowej "Trójki".
Wkrótce będzie ją można usłyszeć na płycie.
– To była inicjatywa rzecznika praw obywatelskich – mówi Tomasz Wilgosz, wraz z przyjaciółmi opiekujący się przybyszami z Syrii (którzy dotarli do Polski dzięki Fundacji „Estera”).
– Refren śpiewany jest w ojczystym języku Syryjczyków, pochodzi z kolędy wykonywanej w ich kraju. Natomiast zwrotki, do których tekst napisał Jacek Chlebny, wykonujemy po polsku. Kolędę śpiewają i grają – na gitarze, skrzypcach, bębenku – wspólnie Syryjczycy oraz opiekujące się nimi od wakacji rodziny Wilgoszów i Żmudów. Przybysze z Bliskiego Wschodu (o których pisaliśmy w GN nr 41 – tutaj) są bardzo muzykalni; ponadto wciąż doskonalą znajomość języka polskiego.
Posłuchajmy dokonanego w „Trójce” nagrania:
Wojciech Dorosz
Syryjczycy 2015
Przeczytaj także: Oławianie z Damaszku
aktualna ocena | |
głosujących | |
Ocena |
bardzo słabe |
słabe |
średnie |
dobre |
super |
W niektórych przypadkach pracownik może odmówić pracy w święta.
Poinformował o tym dyrektor Biura Prasowego Stolicy Apostolskiej, Matteo Bruni.