Rewizja przekładów tekstów liturgicznych na język czeski oraz działalność charytatywna - to tematy obrad czeskich biskupów. W Pradze 10 października zakończyła się 70. sesja plenarna tamtejszego episkopatu.
Już od jakiegoś czasu padały głosy, że używane w liturgii przekłady są niedokładne, czasami anachroniczne, a czasami mało teologiczne. Dlatego biskupi zaprosili kilku ekspertów, aby 8 października wysłuchać ich opinii na temat wprowadzonych zmian. 9 października biskupi zajmowali się oceną różnych akcji humanitarnych czeskiej Caritas. Jednym z głównych celów pomocy humanitarnej jest Sri Lanka i Indonezja dotknięte przed trzema laty kataklizmem tsunami. Do tej pory czescy chrześcijanie posłali w tamte rejony równowartość 8 mln złotych. Cały czas pracuje tam także mała grupa wolontariuszy z Czech, którzy wraz z 20 pracownikami miejscowymi czuwają nad tym, aby pomoc trafiała do potrzebujących. Biskupi przyglądali się również innym, mniejszym projektom humanitarnym realizowanym przez czeską Caritas. Obrady zakończyły się Mszą św. w praskim Centrum Błogosławionej Matki Teresy.
Zamierzam nadal służyć Polsce na tym stanowisku - podkreślił.
To jedno z sześciu świąt nakazanych w Kościele w Polsce, które wypadają poza niedzielami.
Mówi bp Wojciech Osial, przewodniczący Komisji Wychowania Katolickiego.
Ciągle pozostaje ona wpływową postacią na krajowej scenie politycznej.
Otwarcie paryskiej katedry po wielkim pożarze odbędzie się 7 grudnia.