Kompendium Nauki Społecznej Kościoła zostało przetłumaczone na suahili. Językiem tym posługują się mieszkańcy między innymi Tanzanii, Kenii, Burundi i Konga.
Suahili jest najbardziej rozpowszechnionym językiem afrykańskim. Opracowane przez Papieską Radę Iustitia et Pax Kompendium jest syntezą nauki społecznej Kościoła. Służy formowaniu katolickich elit społeczno–politycznych. Wydawcy jego tłumaczenia na suahili mają nadzieję, że będzie to dobre narzędzie w wysiłkach na rzecz pokoju i pojednania oraz przestrzegania godności człowieka w krajach środkowo-wschodniej Afryki. Może też pomóc w prowadzeniu dialogu międzyreligijnego.
Rusza również pilotażowy program przekazywania zasiłków na specjalną kartę płatniczą.
Tornistry trafią do uczniów jednej ze szkół prowadzonych przez misjonarki.
Caritas rozpoczęła zbiórkę na remont Ośrodka dla osób w kryzysie bezdomności w Poznaniu.
"Nikt (nikogo) nie słucha" - powiedział szef sztabu UNFICYP płk Ben Ramsay. "Błąd to kwestia czasu"