Reklama

Mały Princ, czyli Mały Książę w śląskiej godce

Przekładu jednej z najbardziej znanych książek dla dzieci i dorosłych na gwarę podjął się Grzegorz Kulik.

Reklama

Wydawcą "Małego Princa" jest Wydawnictwo Media Rodzina.

"Niczym sie niy widzi tak dobrze, jak sercym. To, co nojważniyjsze, tego ôczy niy widzōm" - czytamy w tym przekładzie powiastki, której autorem jest francuski pisarz Antoine de Saint-Exupéry.

Śląski przekład książki zawiera specjalny słowniczek, do "Małego Princa" dołączony jest także audiobook, czyta: aktor i reżyser Mirosław Neinert.

"Małego Księcia" przetłumaczono już na ponad 300 języków i dialektów.

«« | « | 1 | » | »»

aktualna ocena |   |
głosujących |   |
Pobieranie.. Ocena | bardzo słabe | słabe | średnie | dobre | super |

Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Reklama

Reklama

Reklama

Autoreklama

Autoreklama

Kalendarz do archiwum

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
0°C Czwartek
rano
2°C Czwartek
dzień
3°C Czwartek
wieczór
0°C Piątek
noc
wiecej »

Reklama