Rosyjskie tłumaczenie pierwszej encykliki Benedykta XVI "Deus caritas est" otrzymają katolicy w uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego.
Papieski dokument został opublikowany jako dodatek do katolickiego tygodnika "Swiet Jewangelija". Wydana w nakładzie 4 tys. egzemplarzy encyklika "Deus caritas est" zostanie rozprowadzona za darmo w parafiach w Rosji i wśród rosyjskojęzycznych katolików w krajach ościennych. Redaktor naczelny pisma Wiktor Chrul wyjaśnił, że na razie jest to tłumaczenie nieoficjalne. Biskupi rosyjscy zamierzają prosić Stolicę Apostolską o zatwierdzenie tego przekładu, aby następnie dać mu imprimatur i opublikować w formie książkowej.
Dziś w Drohiczynie odbył się pogrzeb zmarłego 14 września miejscowego biskupa seniora.
Wkrótce zaczną się najcięższe i najbardziej uciążliwe dla mieszkańców Rudy Śląskiej prace.
Liczący 3 tys. lat artefakt zaginął z Muzeum Egipskiego w Kairze.