Myśląc o prześladowaniu myślimy także o prześladowcach. Redagując tekst tych rozważań z wielkim strachem zdałem sobie sprawę jak słabym jestem chrześcijaninem. Musiałem dokonać wielkiego wysiłku by oczyścić się z mało przyjaznych uczuć wobec tych, którzy umęczyli Jezusa i tych, którzy nadal dręczą w dzisiejszym świecie naszych braci - napisał autor tegorocznych rozważań Kard. Joseph Zen Ze-kiun.
Stacja jedenasta Jezus obiecuje swoje Królestwo dobremu łotrowi Z Ewangelii według św. Łukasza (23, 33. 39-43) Gdy przyszli na miejsce, zwane «Czaszką», ukrzyżowali tam Jego i złoczyńców, jednego po prawej, drugiego po lewej Jego stronie. Jeden ze złoczyńców, których [tam] powieszono rzekł: «Jezu, wspomnij na mnie, gdy przyjdziesz do swego królestwa». Jezus mu odpowiedział: «Zaprawdę, powiadam ci: Dziś ze Mną będziesz w raju». ROZWAŻANIE To był złoczyńca. Reprezentuje wszystkich złoczyńców, to znaczy wszystkich nas. Miał szczęście być blisko cierpiącego Jezusa, ale tak naprawdę wszyscy mamy to szczęście. Powtórzmy i my: Panie, wspomnij na nas, gdy przyjdziesz do swego królestwa». Usłyszymy tę samą odpowiedź. A ci, którzy nie mają szczęścia być blisko Jezusa? Jezus jest blisko nich. Blisko wszystkich i każdego z osobna. „Jezu, wspomnij na nas”: mówmy Mu to za nas, za naszych przyjaciół, za naszych nieprzyjaciół i za prześladowców naszych przyjaciół. Zbawienie wszystkich jest prawdziwym zwycięstwem Pana. MODLITWA Jezu, wspomnij na mnie, świadomego moich niewierności, kuszonego rozpaczą. Jezu, wspomnij na mnie, gdy po powtarzających się wysiłkach wciąż znajduję się na dnie. Jezu, wspomnij na mnie, gdy wszyscy się mną zmęczyli i nikt już mi nie ufa, a ja jestem sam i opuszczony. Pater noster, qui es in cælis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Sancta mater, istud agas, Crucifixi fige plagas cordi meo valide.
Armia izraelska nie skomentowała sobotniego ataku na Bejrut i nie podała, co miało być jego celem.