Na bułgarskim rynku księgarskim ukazała się oryginalna pozycja zawierająca "Ojcze nasz" w 228 językach.
Dotychczas na świecie wydawano pozycje, w których liczba wersji językowych modlitwy nie przekraczała 60. Różne wersje językowe modlitwy "Ojcze nasz" zebrano w Stambule w połowie XIX wieku. Dokonał tego jeden z działaczy bułgarskiego ruchu odrodzenia narodowego i religijnego. Do tej pory jednak zbioru tego nie wydawano. Oprócz tekstu modlitwy w danym języku wydanie zawiera także faksymile rękopisu sprzed blisko 140 lat. Można tu znaleźć także "Ojcze nasz" w językach dawno już nie używanych. Książkę uzupełnia 12 esejów współczesnych bułgarskich intelektualistów.
Według szacunków jednego z członków załogi w katastrofie mogło zginąć niemal 10 tys. osób.
Nazwy takie nie mogą być zakazane - poinformowała Rada Stanu powołując się na wyrok TSUE.
Najbardziej restrykcyjne pod tym względem są województwa: lubuskie i świętokrzyskie.
"Czytanie Dantego przez niewierzącego przynajmniej przygotuje jego umysł i serce na nawrócenie."