Katolicki kościół w Iwaki stał się centrum pomocy dla poszkodowanych przez trzęsienie ziemi i tsunami – informuje ojciec Czesław Foryś, proboszcz miejscowej parafii. Iwaki jest oddalone o 70 kilometrów od uszkodzonej elektrowni atomowej „Fukushima”.
„Wczoraj otrzymałem telefon od woluntariuszy z Kobe z informacją o transporcie darów. Jest to piękny i symboliczny gest ze strony mieszkańców miasta, które zostało dotknięte trzęsieniem ziemi w 1995 r. i było wówczas wspomagane przez cały kraj” – mówi polski misjonarz w rozmowie z KAI.
Ze względu na wyjątkowo dobre położenie naszego kościoła i duży parking w centrum miasta, dotarł tam pierwszy duży transport z pomocą dla mieszkańców miasta. Z Kobe przywieziono przede wszystkim ryż i wodę mineralną, których w ogóle nie można kupić, gdyż sklepy a także hotele, są na ogół pozamykane. Ponadto dostarczono kuchenki gazowe, środki higieniczne i ręczniki.
„Mieszkańcy Iwaki przychodzą do nas po jedzenie i wodę. Niektórzy biorą u mnie na plebani prysznic, gdyż mamy tu wreszcie ciepłą wodę, w przeciwieństwie do innych części miasta” – powiedział o. Foryś.
Działalność charytatywną prowadzi także kilka kościołów protestanckich w Iwaki. Zajmują się nią żony pastorów, gdyż ich mężowie wyjechali szukać pomocy w głębi kraju.
„Ludzie byli tu zawsze przeciążeni pracą, podobnie jak i w całym kraju. Teraz nieczynne są biura i zakłady pracy. Jest to okazja, aby zastanowić się wreszcie nad znaczeniem «odpoczynku». W sklepach nie można nic kupić. I to jest następna okazja do refleksji nad wybujałym konsumpcjonizmem. Klęska naturalna przyniosła także zmianę w potocznym używaniu słowa «hadaka» – nagość. Do tej porty było ono używane zazwyczaj w odniesieniu do pornografii. Teraz, gdy mówi się «hadaka» ludzie mają przede wszystkim na myśli brak ubioru u ludzi dotkniętych kataklizmem” – zauważa polski dominikanin.
Do miejscowości, które nawiedziło trzęsienie ziemi i tsunami w północno-wschodniej części Japonii wyjeżdża z Tokio wiele lekarzy i pielęgniarek. Widać to jest zwłaszcza w szpitalu Jietai–byoin, zarządzanym przez japońskie siły samoobrony. Zakonnik o. Nobuaki Tanaka, który tam się leczy, zauważył w nim o połowę mniej personelu niż zwykle.
Informuje międzynarodowa organizacja Open Doors, monitorująca prześladowania chrześcijan.
Informuje międzynarodowa organizacja Open Doors, monitorująca prześladowania chrześcijan.
Osoby zatrudnione za granicą otrzymały 30 dni na powrót do Ameryki na koszt rządu.